用戶利益何在:微軟Windows10新政背后的疑問 |
發布時間:2016-07-15 文章來源: 瀏覽次數:3588 |
可能良多外國人在瀏覽中國門戶網站時會感到費解,為什么一些大型互聯網公司的網站顯得格外 凌亂 臃腫?現在你就可以瀏覽一下中國最著名的互聯網公司之一,騰訊網的主頁QQ.COM,相信它會給你留下深刻印象。
騰訊新聞主頁
BBC新聞主頁
第一眼看到騰訊新聞的感覺可能就是無從下手,比擬于BBC新聞主頁,無疑太凌亂臃腫了。許很多多的文字、鏈接、以及動態圖,這么多雜亂無章的內容,讀者根本不可能看完,閱讀體驗其實糟糕。
盡管它們第一眼看起來嘈雜沒有邏輯,但事實上假如理性思索分析,或許就能獲得新的知識和見解。作為互聯網從業者,讓我們來仔細探究其背后的原因,究竟熟知本土網頁體驗的獨特之處對于跨國產品的市場推廣和運營至關重要。
漢語文字不同于英文,自然讓西方人有凌亂感
漢語沒有首字母大寫。所以英文母語的讀者在瀏覽中文網站時就會覺得格外吃力。由于他們在閱讀英文內容時,會潛意識尋找大寫字母,找到段落開頭之后再開始閱讀,但是漢語沒有這種顯眼的標記,所以當外國人瀏覽滿屏看起來差未幾的漢字時,因為閱讀習慣的差異才會覺得難以忍受。但中國人自己卻會覺得很尋常。
漢語文字之間沒有空格。英語單詞之間都有空格,但是中文卻都是連續的。所以外國人瀏覽中文網站會覺得不友好并且痛苦,但是中國人自己卻不這么以為。
漢語每個字都很重要。好比這句英語「Hvae you raed sneetnces lkie tihs bferoe?」這句話單詞順序是對的,但是每個單詞的拼寫卻是錯的,單詞開頭和結尾的字母準確,中間部門的順序亂七八糟,英文單詞排序符合語法,這樣的英文并不影響閱讀。中文也有相似的表述,好比這句「研表究明,漢字序順并不定一影閱響讀!事證明明了當你看這完句話之后才發字現都亂是的?!惯@句話每個詞都是對的,但是語法卻是亂的,這樣的漢字并不影響表意。
漢字密度自然比英文高。漢語文字老是正方形,是二維的,其每個字都有大概10個筆畫,但是英文的每個字母一般只有一兩個筆畫,這一點也讓漢字自然比英文看起來繁雜。
為何門戶網站整個頁面都是超鏈接?
中國網站頁面好像到處都是超級鏈接,讓外國瀏覽者滿心費解。好比搜狐的主頁,幾乎每個文字都是超級鏈接,點擊之后會調到新頁面。
搜狐新聞主頁
目前有兩種理論解釋這一現象。其一是,當計算機在中國剛普及時,大家普遍覺得專為英文設計的鍵盤對于漢字非常不友好,與其讓中國網民自己敲鍵盤搜索某內容,還不如直接提供內容給他們點擊,以此降低信息的獲取本錢。
這個理由也有其一定的道理。中文用戶在敲漢字時候,一般有手寫輸入和拼音輸入兩種方式,手寫輸入速度更慢,拼音輸入廣泛存在同音字題目。但不管哪種,你都還需要從漢字列表中選擇你真正需要的漢字,這都讓通過漢字搜索信息十分繁瑣。
輸入漢字比英文繁瑣很多
但這一理由也有其硬傷,好比中文搜索引擎也非常流行,百度在中國提供類似Google的信息搜索服務,在中國網民中使用程度非常高。
另一個理由是,很多中國網民的互聯網連接速度都非常慢。由數據調查公司Akamai提供的數據也支持這一觀點。下圖呈現了三個國家(或地區)以及全世界均勻網速,第一個是香港,其只有8%的用戶網速低于4Mbps,36%的用戶網速高于15Mbps,而中國數據則是67%的用戶網速低于4Mbps,只有0.3%的用戶網速高于15Mbps。也就是說,全中國有2/3的網民網速低于4Mbps,此比例不僅高于香港和美國,也高于世界均勻水平。
中國網民和香港、美國以及世界均勻上網速度對比
所以也就不難解釋為什么門戶網站要在主頁呈現豐碩得顯得臃腫的內容了,因為中國網民網速太慢,所以網站選擇在一個頁面囊括許很多多超鏈接,瀏覽者便可連續點擊多個標簽頁,多個網頁同時加載,通過「多線程」方式一邊閱讀一邊加載內容。想象一下當年撥號上網的時代,就不難理解其中的苦楚了。
門戶網站為何大量使用動態圖?
最后我們發現中國網站大量使用Flash動態圖和banner廣告橫幅。其中的原因最可能是由于比擬于英文語言背景,漢字吸引讀者留意力的難度更大。這么說的原因包括:中文網站可以選擇的字體非常少,一般都是黑體或者宋體。斜體字以及字體加粗原本都針對于英文設計,對于漢字而言顯得丑陋不友好,使用并不普遍。同時漢字字體一般都是12像素或者14像素,更大的字體可能會讓讀者有搪突感。但是我覺得其中緣由可能更多在于文化背景,中國人好像普遍并不覺得網頁上的動態圖打攪留意力,這些西方人難以忍受的界面風格對于中國人稀疏尋常。 但簡潔設計好像是新趨勢
固然門戶主頁多臃腫,但它們大多是歷經互聯網滄桑起伏的古董互聯網公司,新興互聯網公司已經朝著另一個方向發展。好比百度主頁就頗有Google的味道,清楚簡潔。同時阿里巴巴旗下淘寶海外版比擬之下也簡潔不少。
淘寶海外版主頁
百度主頁
中國年青的互聯網公司逐步向著西方簡潔哲學靠近,但是西方也有網站在學中國,好比下面這個英文網站就好似來自亞洲。
也許簡潔與臃腫,真的只是由于東西方品味背景的差別。 |
|